Addendum to the Memorandum of understanding
合作備忘錄之附件
This is an additional document to the memorandum of understanding (MOU). It’s aim is to enhance the collaboration between the two institutions in four main areas as follows:
本文件乃是合作備忘錄(MOU)之附屬文件,其主要目地乃是加強學校或組織之間的具體合作,其內容如下:
- TESOL training (教導英語為第二外國語之英語師資訓鍊課程)
Length: 3-5 weeks (訓練期:三到五週)
1.1 IPC is an accredited TESOL training center by both Trinity College of
London and New Zealand Qualification Authority. In order to enhance
cooperation between IPC and your school at academic staff level, IPC
will open TESOL training session 3 times a year.
IPC是一所為英國倫敦三一學院所和紐西蘭認證局所認可的授予英語教師訊練課程的學術單位。為加強IPC與您的學校學術間的合作,我們一年將開放三次的TESOL訓練課程機會。
1.2 Trinity TESOL training program is 5 weeks long sessions. IPC own
TESOL program is 3 weeks long.
倫敦三一學院的課程,為期五個星期,IPC課程則為三個星期。
1.3 In order to enhance our cooperation, IPC will grant a full scholarship on
tuition, accommodation, and meal for up to 5 teachers from your school
to train in New Zealand. (Ideally 2 teachers for each opening)
為加強彼此間合作,IPC提供在紐西蘭校內的全額獎學金、住宿、餐飲的優惠,原則每年度每校五個名額為限,(理想的方式為一年三次的訓練期,各有兩位老師報名)。
1.4 Host institution (IPC) will provide full training (integrate to our TESOL
class), accommodation, meal, internet access, and access to all of our
facilities during the training period.
負責的學校將在整個訓練期間,提供完整的訓練、住宿、餐飲、網路、及使用校園其它設施等。
1.5 Home institution (your school) will provide plane ticket to your staff.
受訓的學校單位,請自行負擔學員的往返機票費用。
1.6 It is under our regulation that nonnative-English speaker must provide
us with their IELTS grade (unless they graduate with a degree from
English speaking country).
根據本校英語訓練課程的入學規定,受訓者必須提供雅思的成績證明,(受訓者的教學學位,若是由英語語系國家所頒發的,則無須附雅思成績。)
- Academic (TESOL) staff exchange programme
學術英語教師蒞校專訓計劃
Length: About 1 week (為期一週)
2.1 IPC (New Zealand staff) to your school: TESOL training on your campus
由 IPC 的 TESOL 老師到您的學校,親自示範、授課、訓練。
2.2 The host institution (your school) is responsible for the cost of accommodation, airport transfer, and food. Joint teaching exchange staffs are expected to participate in TESOL training cooperation.
請邀請的學校單位,負責IPC教師的住宿、機場接送、餐飲等,此教師的專長乃教授 TESOL 課程為主。
2.3 Home institution (IPC) will be responsible for wages of their own exchange staff.
該交換教師的機票與薪資則由 IPC 自行負責。
- Cultural Exchange Programme/ Open Campus or Summer Course:
文化體驗交換計劃:假期校園文化體驗與英語密集訓練計劃
Length: About 2weeks. (期間:大約兩週)
The home institution (your school) is responsible for the cost of accommodation, plane ticket, and learning activities. The host institution (IPC) is responsible for education programme, pastoral care, internet access, gym facilities, and accommodation and meal services.
所有的住宿、機票、戶外活動費請由出席的學校負責,IPC負責提供教育訓練計劃、關懷照顧、網路、健身房、住宿、餐飲等的安排服務。
3.1 Your students will attend Certificate of Proficiency English Course
(COPE), while students from international program will integrate into
classes with IPC’s current students. After the courses finish, students
from international program will be awarded Certificate of
Participation, while your students will receive Certification of Proficiency English.
出席的學生將會加入本校的“英語流利專業證書COPE”課程的訓練,此課程乃是將學生安排、溶入與本校原有的國際學生一同上課,完程課程者,將會獲得“英語流利課程的等級證書”一只。
3.2 IPC will guarantee the tuition fees free and accommodation, and meals
at $250.00 per week/ per student (excluding activities) for your
students. Activities are various alternatives your school can choose.
IPC願意提供免學費的訓練課程,學生只要支付住宿與餐飲費,每週每人約紐幣$250的費用,其它的戶外活動費乃是自由選擇,依所選擇之項目自行付費。
3.3 Host institution (IPC) will provide necessary immigration arrangement, appropriate academic programme, meal, accommodation arrangement, internet access, and gym and library facilities for your students.
IPC會協助安排學生所要面對的移民局規定事宜、提供合宜的課程訓練計劃、餐飲、住宿安排、網路、健身房、圖書館等校園的設施之使用指導。
3.4 IPC will allow at least one accompany staff from your staff to stay on
campus, while your students are involved with open campus
programme (ideally 1 teacher for 10-15 students). Home institution
(your school) is responsible for plane ticket, wages, and per-diem for
their staff (if any). IPC will be responsible for staff accommodation,
meal, internet access, and access to all facilities on campus.
一旦學校出席本校的校園體驗活動,IPC許可至少有一位同行的老師或職員同住校園當中,原則以每十到十五位學生有一位同行。此位同行的教職員之機票、薪資、差旅補貼等,請出席的學校自行負責;IPC負責該教職員的住宿、餐飲、網路及使用校園的相關設施。
- Bridging programme Secondary to Tertiary level
高中畢業生與大學就學的銜接合作計劃
IPC would like to present our college to your students. And If some of your
students are interested in our program, we would like to offer the scholarship test
to the students.
IPC願意提供給合作學校,有興趣到IPC留學的畢業生,提供紐西蘭就學、IPC校園與課程等各方面的說明會,協助學生與家長獲得實用有益的資訊,並提供優惠的獎學金。
4.1 Scholarship level (獎學金等級)
IPC would like to recommend Bachelor of International studies as an
option to students who will soon graduate from your school. This is a
program which is approved by NZQA to be equivalent to level seven
European Union standards. The requirement is that students who
would like to join preferably must finish High School first.
本校所推薦“國際學”學士課程給高中畢業生,這個學士課程乃是紐西蘭認證局許可,其等級相等於歐洲聯合標準第七級,申請入學者必需完成高中學歷。
4.2 Students will be enrolled into Foundation programme to prepare for
their English proficiency examination.
申請大學入學者將可在本校參與英文程度測試,若是英文程度尚未達大學入學標準者,可註冊先入本校“英語基礎課程”修業,一旦英語能力達入學程度,可於下一個學期開始,直接轉入大學課程修業。
4.3 If students decided to sit English proficiency test in your country and
manage to achieve at least 550 in TOEFL, 6.0 in IELTS, or 730 in
TOEIC, IPC will allow them to enroll into our programme without
taking a foundation year.
若學生的雅思成績6.0,或托福550,或多益成績730者,則無需唸讀英語基礎課程,可以直接申請就讀學士課程。
4.4 The length of this course is three year (if the students enrolled in
Bachelor program).
大學學士課程修業為期三年。
4.5 IPC will provide financial assistant (scholarship) to your students upon
your recommendation and scholarship test results.
IPC將會給予申請學生,財務上的支助,提供優惠的獎學金,獎學金的授予條件,將依據老師們的推薦而授予之。
4.6 To enhance our partnership between both institutions, IPC will allocate
to your students to obtain maximum 50% scholarship on their tuition
fees. Ideally, we will grant up to 4 years period of financial assistant to
those students with the scholarship of NZ$9,500 towards their tuition
fees.
為加強學校間的合作友誼,IPC最高可以提供申請學生,學費百分之五十的減免,原則上此減免優惠可以含概四年的就學期間,學費百分之五十減免,相當等於節省紐幣$9500元/每年。
4.7 Ideally, we would like to see students with a good activities record to
obtain this scholarship. However, we are willing to take students with
good recommendation from your school to obtain this level of
scholarship.
原則上,我們期待申請百分之五十減免獎學金的學生,有良好的課外活動參與記錄,但是,我們仍尊重學校老師對該學生的推薦,獲得此類獎學金。
|